Οθέλλος
14,20 €
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «θεατρικά» υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίος γράφει: «H ελληνική απόδοση τούτου του έργου έχει γίνει για το θέατρο και, όσο ήτανε για το μεταφραστή βολετό, λογοτεχνική». Έτσι, μένοντας όσο μπορούσε περισσότερο πιστός στα νοήματα και στην ψυχή του πρωτοτύπου, προσπάθησε ο μεταφραστής να δώσει την εντύπωση ελληνικού κειμένου και τέτοιου που, αν ήταν τρόπος, να φτάνει, όπως λένε, ολόκληρο στο θεατή που κάθεται και το ακροάζεται μέσα στην αίθουσα του θεάτρου! Tούτο είναι δυσκολότατο… Λιλή Iακωβίδη «O ποιητής Kαρθαίος. Aπό τη ζωή και το έργο του». Aθήνα, 1971
| Βάρος | 0,287238 κ. |
|---|---|
| Book Type | |
| Συγγραφέας |
Έντυπα βιβλία
Τα έντυπα βιβλία αποστέλλονται μέσω συνεργαζόμενης εταιρείας ταχυμεταφορών (Γενική Ταχυδρομική).
Χρόνος παράδοσης: 1–3 εργάσιμες ημέρες εντός Ελλάδας. Θα λάβετε email με αριθμό αποστολής (voucher) μόλις η παραγγελία αποσταλεί.
eBooks
Τα ebooks παραδίδονται ψηφιακά μέσω Adobe DRM (Adobe Content Server). Μετά την ολοκλήρωση της παραγγελίας:
Θα λάβετε email με σύνδεσμο λήψης.
Κατεβάζετε αρχείο τύπου
.acsm.Το ανοίγετε μέσω Adobe Digital Editions.
Το ebook κατεβαίνει αυτόματα στη βιβλιοθήκη σας.
⚠ Απαιτείται Adobe ID. Περισσότερα εδω
